kaktus: (Default)
kaktus ([personal profile] kaktus) wrote2012-07-23 08:34 am

"Скажи мне, что ты читаешь..."

Оригинал взят у [livejournal.com profile] kyfina в "Скажи мне, что ты читаешь..."
Помню как в первый день пришла в книжный на работу и остановившись у полки с надписью ЗАРУБЕЖНАЯ И РОССИЙСКАЯ СОВРЕМЕННАЯ ПРОЗА, просто остолбенела от названий книг. Невольно возник вопрос: КАК это можно читать (судя по названиям) и КТО те люди, которые покупают ЭТО ?
Вот часть того списка книг, название которых ввели меня в ступор:

Минаев С. The тёлки.
 Он же : Videoты.
Иванов А. Географ глобус пропил.
Новиков В. Роман с языком.
Петровский Д. Роман с автоматом.
Концевой М. Coco sos.
Коковин Г. Мужчины и женщины существуют.
Ивеншев Н. Когда мы были.
Бах С. Гонки на черепахах.
Хайнс Д. Издай и умри.
Мамаева И. С дебильным лицом.
Липскеров М. Белая горячка.
Шляхов А. Из морга в дурдом и обратно.
Мусса Л. Полное руководство по выделке собственной шкурки.
Кончаловский Д. TV Sука.
Бурман & Бурман Пашкет из дирижабля и флейт.
Таблетки пофигизма.
Долохов В. Трусы на люстру - деньги в дом.
Он же: Трусы возвращаются на люстру.
Фоли М. Век абсурда.

А вот это вообще "верх изящества" по названиям. Вильмонт Е:

1. Путешествие оптимистки, или Все бабы дуры.
2. Девственная селёдка.
3. Бред сивого кобеля.
4. Перевозбуждение примитивной личности.
5. Полоса везения, или Все мужики козлы.
6. Хочу бабу на роликах.
7. Танцы с варежкой.
 
Ну и ещё одно:
Сучкова А. Приключения какашки.

До сих пор не могу понять, каким образом среди всего ЭТОГО на самой нижней полке, у самого пола, затерялись три книжки одного автора... я как только их открыла - поняла сразу, что грех оставлять ТАКОЕ среди всего ЭТОГО.
Купила все три, хотя мы и имеем право брать книги домой и читать.
В общем, если кто-то захочет почитать глубокую серьёзную литературу, то обратите внимание на книги писателя МИТЧА ЭЛБОМА, особенно на "Искорка надежды", оно того стоит...

А мы не заметили...

[identity profile] anna bolshova (from livejournal.com) 2012-07-23 09:14 am (UTC)(link)
...как оказались во временах молодости моих родителей. У нас дома в библиотеке до сих пор стоят самодельные переплетные Высоцкий, Галич, Солженицын. И сейчас истинно ценное чтиво оказывается зачастую а) издалека, б) в самоплёте и чуть ли не от руки. А на полках - на полках гониво галимое рубит бабосы.
Всё гениальное, что читала за последний год на русском - это препринты из-за границы. На рассыпающихся листочках. Народ в МГУ дал "на пару дней", я неделю плакала.
Особенно один автор - не называю даже, ему не надо 100%.
Но это ЧТО-ТО!!
Ощущения такие, что ожили, собрались вместе Булгаков, Ахматова и Набоков - и написали книгу. ШОК. Просто шок.
Настоящая русская проза жива, просто ходит одинокая и по другим тропинкам.
Вкратце так.

Re: А мы не заметили...

[identity profile] cordiamin.livejournal.com 2012-07-23 10:41 am (UTC)(link)
Буду благодарен, если скажешь, что читала - репринты чего?
Булгакова я читал в машинописной копии - "Мастер и Маргарита", в советское время. Выменял на книгу про военные самолеты всего мира.

Увы, как в "Жестоком романсе"...

[identity profile] anna bolshova (from livejournal.com) 2012-07-24 06:27 am (UTC)(link)
...сказал герой Проскурина: "Кандалы меня держат: слово купеческое!". Я урвала препринт рукописи, которая депонирована в Библиотеке Конгресса и сейчас "...находится в стадии переговоров с издателем" (в России). Дали мне её в МГУ под честное слово: молчать.
Что я и исполняю. Из последних сил.

Re: Увы, как в "Жестоком романсе"...

[identity profile] cordiamin.livejournal.com 2012-07-24 06:50 am (UTC)(link)
Жал-жал!